ふるさとRe:Boot研究所

本当のふるさとを愛するために今私たちの出来ること

英語

Tagged
突き出しの意味
スポンサーリンク   突き出しってご存知ですか?あの居酒屋に行くと最初に出てくる軽い「おつまみ」のようなものです。 オーダーと無関係に出てきますが、結構おいしいのでその店の看板メニュー的な要素を持っていたりしますね。  ...
祭りの裏側に必要な4つのこと
スポンサーリンク     祭りの裏側に必要な4つのこと 地域を活性化するにあたりお祭りは必ずイベントの候補にあがるテーマです。 地元の子供達からお年寄りまでが楽しめる伝統行事を盛り上げるのは地元を支える世代にとって重要な...
SGH甲子園
スポンサーリンク 文科省主催のプロジェクト 文科省主導で開催された「スーパーグローバルハイスクール」の発表が関西学院大学西宮上ケ原キャンパスにて行なわれました。 SGHとは2014年から文科省に指定された179の高校が国内、国外の大学や企業...
外国人英語教師
相対人口は増加してる? 今ではどの市町村にも各学校一名くらい外国から来日して日本語教師をされている方がいると思います。特に公立高校はその定着率が高いように思います。彼らは大抵の日本語とネイティブ並みの英語力があります。これを活用しない手はな...
イベント好きなアメリカに学ぶ
米軍のある風景   私が生まれ育った神奈川県の中央部には多くの米軍キャンプが点在していました。治安の問題もありましたが米軍は雇用を生み出し地域住民との交流も行い概ね地元に溶け込む努力をしていたと言ってもいいでしょう。現在はその賛否...
マルチリンガル化の必要性
これから必須のもの 先日のトレジャーハンティングツアーの際に出た話題のもう一つが「マルチリンガル化」でした。 東京オリンピックで日本に来日する外国人観光客をそのまま東京から帰国させてしまうのではなく、数日延泊をしてもらって日本の地方へと誘致...
まちおこしにSNS
翻訳機能があるのだから 最近Facebookには翻訳機能が搭載されています。またGoogle先生にも翻訳がありますね。あれを使ったまちおこしが出来ることをご存知でしょうか? マルチリンガル化は必須になる 私は常々サイトやまちおこし用のSNS...

スポンサーリンク

スポンサーリンク